Gergiev by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre
Gergiev by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre

Дирижер Валерий Гергиев: Любопытство ведет к прогрессу

Мюнхен не был бы собой без атмосферы особой, подчеркнутой элитарности во всех сферах культурной жизни. Подтверждение тому – вступление в должность худрука и главного дирижера Мюнхенского филармонического оркестра (Münchner Philharmoniker) Валерия Гергиева. Сами музыканты единогласно выступили с инициативой о его назначении еще в январе 2013 года. Уже имеющийся опыт совместной работы показал, что мастерство и невероятная энергетика Гергиева в сочетании с профессионализмом исполнителей дают небывалый импульс развитию коллектива.

Медея Терсенов: С чем связаны ваши ожидания и надежды в новой должности?

Валерий Гергиев: Мне кажется, у меня чисто музыкальный интерес, а ожидания связаны, прежде всего, с огромным разнообразием программ, возможностью поддерживать и развивать традиции, идущие от дирижеров, которых здесь знают и помнят. Например, великий дирижер Серджиу Челибидаке и его репертуар, в особенности брукнеровские симфонии. Особенно близок Мюнхену Рихард Штраус, которого здесь справедливо считают своим. Думаю, не обойдем вниманием музыку Вагнера, симфонии Шуберта и Бетховена, прозвучит Брамс и французские партитуры. Но и русской музыки будет немало. Так что мои ожидания связаны с большим разнообразием, встречами с солистами международного уровня, выступлением молодых солистов. Интересно играть и музыку молодых композиторов - наших современников.

Я - дирижер с большим опытом и ничего не делаю для так называемой карьеры, этого давно нет в моих планах. А есть желание поработать с замечательным немецким оркестром. У меня огромный опыт работы с оркестрами в Лондоне, Голландии, Франции, Италии, Америке. Немецкие коллективы привлекали с юных лет, ведь я еще студентом дирижировал в Берлинской филармонии как участник конкурса Герберта фон Караяна. Потом дирижировал оркестрами Баварского, Северогерманского, Франкфуртского радио. Мне кажется, сегодня совершенно естественно воспринимается работа российского дирижера с одним из лучших европейских оркестров.

М.Т.: Есть еще один коллектив, который заявил о себе и может стать своеобразным инструментом для реализации ваших проектов - оркестр Российско-немецкой музыкальной академии. Насколько любопытно заняться таким проектом и готовы ли вы рисковать, если необходимо?

Валерий Гергиев: Любопытство любого артиста распространяется на все, что он делает. Это не может касаться только работы с молодежью. Любопытство - это очень хорошее качество. Оно ведет к прогрессу, ведь мы открываем новое, незнакомое для себя. А потому в программе Мюнхенского филармонического оркестра будут произведения, которые нечасто звучат в Германии, Америке, России или Азии, а именно в рамках впервые проводимого в Мюнхене и задуманного специально для этого города в такой версии фестиваля. Будут и общедоступные концерты, и очень серьезные программы: для всех слоев публики, утренние и вечерние и даже совершенно бесплатные. Уверен, все это будет очень любопытно. Наверное, это именно то, что я подразумеваю под любопытством. Оно ведет к тому, что на фестивале прозвучат все фортепианные концерты Прокофьева в один день. Такой проект для Германии - новинка. Это результат нашего любопытства.
С Молодежным российско-германским оркестром я работал несколько раз и с огромным интересом, ведь и в Германии, и в России есть замечательные молодые музыканты. За ними будущее, и наша задача - сделать все, чтобы они почувствовали себя подготовленными к большой профессиональной деятельности, дать им возможность играть камерную музыку, и в качестве солистов, и в оркестре, исполнять совершенно новую музыку.

М.Т.: Так традиции или новаторство? Что вас сегодня привлекает больше?

Валерий Гергиев: Меня привлекает возможность прикоснуться к традициям и углубится в них. В Мюнхене богатейшие традиции. Но я не такой человек, чтобы пытаться робко к ним присоединиться, по мере возможности я буду добавлять какие-то краски, оркестровые детали, и возможности для этого мы найдем обязательно.

М.Т.: Ваши проекты всегда масштабны. Возможна ли их реализация без поддержки меценатов здесь, в Мюнхене?

Валерий Гергиев: Знаете, поддержка у оркестра есть и будет, ведь этот оркестр - гордость Мюнхена, у него сотни и сотни друзей. Абонементы раскупаются армией почитателей, которые только и ждут новых программ. Так что я не предвижу каких-либо финансовых трудностей.

М.Т.: Мюнхен вдохновлен перспективами творческого роста легендарного оркестра под вашим руководством. Значит ли это, что на своем посту вы обладаете какими-то особыми полномочиями?

Валерий Гергиев: Мне кажется, не стоит изобретать колесо, ведь оркестр существует много лет и давно стал элитой среди немецких оркестров. Незачем вторгаться в работу хорошо отлаженного механизма. А вот содержание репетиций и концертов будет сильно зависеть от того, как мы будем работать. То есть наша совместная работа вовсе не обязательно будет точной копией того, как работают другие. Вот это будет уже наш собственный сценарий.

М.Т.: Известно, что вы страстный футбольный болельщик, а потому позволю себе вопрос в соответствующей стилистике: звездная команда или команда звезд - к какой категории вы отнесли бы возглавляемый вами оркестр?

Валерий Гергиев: Именно звездный оркестр! У коллектива большие исторические заслуги перед любителями музыки. Чего стоит тот факт, что им руководили и Густав Малер, и Герберт фон Караян, я уже упоминал Серджиу Челибидаке. Нужно сказать, что и Джеймс Ливайн, и Кристиан Тилеман, и недавно покинувший нас Лорин Маазель, - все это очень большие дирижеры, и быть их последователем - это почетная и, если хотите, красивая позиция в музыкальном мире Германии. При этом подчеркну еще раз, что отнюдь не карьерные соображения привели меня в Мюнхен.

М.Т.: Сыграло ли свою роль в этом выборе и то, что это город с особой харизмой, сочным колоритом, город, где живут ваши друзья?

Валерий Гергиев: Безусловно, безусловно! Я долгие годы и близко дружил и с Родионом Щедриным, и с Майей Плисецкой. И нам всегда очень комфортно было встречаться в этом городе. С Родионом Константиновичем я и сейчас много работаю, есть в планах грандиозная премьера. Я думаю, что мюнхенцы увидят немало из задуманного, хотя не хотелось бы хвастливо обещать заранее.

М.Т.: Да, мюнхенцы вполне обоснованно считают вас большой удачей для города. А в чем видите здесь свою удачу вы?

Валерий Гергиев: Пока она в замечательном настроении, в рабочем настроении, а главное - в огромном удовольствии первых совместных репетиций и первых концертов.

Беседовала Медея Терсенов, ред. Ольга Штыркина

Подробная информация:
www.mphil.de

Münchner Philharmoniker
Kellerstraße 4
81667 München

 

Mariinsky orchestra by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre
Mariinsky orchestra by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre

 

Valery Gergiev by Natasha Razina © State Academic Mariinsky Theatre
Valery Gergiev by Natasha Razina © State Academic Mariinsky Theatre

 

Загляни к нам на

VIEW
© VIEW Premium Selection

Ведущая текстильная выставка VIEW Premium Selection
9 - 10 декабря 2015

Выставка VIEW Premium Selection, которая состоится в Мюнхене 9 и 10 декабря, представит эксклюзивную подборку инновационных тканей и материалов грядущего сезона задолго до остальных аналогичных событий в мире моды. Портфолио выставки включает в себя около 300 коллекций, разделенных на 4 категории: VIEW Fabrics (различные материалы и ткани), VIEW Denim & Sportswear (последние новинки джинсового сегмента), VIEW Additionals (пуговицы и фурнитура) и VIEW Design Studios (принты и узоры). Целевой группой мероприятия являются закупщики и дизайнеры, среди которых можно встретить представителей таких известных брендов, как Hugo Boss, Escada, Michalsky, Bogner, Alexander McQueen, Marks & Spencer, Tommy Hilfiger, René Lezard и Marc Cain.

подробней .....>>>

Painting 2.0: Malerei im Informationszeitalter
Albert Oehlen (*1954), Auch Einer, 1985, Öl und Lack auf Leinwand, 220 x 186 cm, Foto: Lothar Schnepf © Albert Oehlen

Painting 2.0: Изобразительное искусство в эпоху информационных технологий / Painting 2.0: Malerei im Informationszeitalter
14 ноября 2015 - 30 апреля 2016

14 ноября в мюнхенском музее Брандхорст состоится презентация уникального проекта "Painting 2.0: Изобразительное искусство в эпоху информационных технологий", который продлится до 30 апреля следующего года. Выставка проследит развитие изобразительного искусства в Западной Европе и США под воздействием массовой культуры и технологического прогресса, начиная c 1960 годов прошлого века. Экспозиция охватит все основные этапы развития изобразительного искусства в данный период времени от возникновения направления поп-арт до современных тенденций на просторах социальных сетей.

подробней .....>>>

Kunst-Messe München
Paul Klee und Wassily Kandinsky in ihrem Garten in Dessau, um 1927
Foto: Nina Kandinsky
© Bibliothèque Kandinsky, Centre Georges Pompidou, Paris

Выставка «Клее и Кандинский. Соседи, Друзья, Конкуренты»
21 октября 2015 - 24 января 2016

Художники Пауль Клее (1879-1940) и Василий Кандинский (1866-1944) по праву являются символами классического модернизма. С именами этих двух мастеров и закадычных друзей связаны такие фундаментальные авангардистские понятия, как творческое объединение „Синий Всадник“ и Баухауз. С 21 октября по 24 января мюнхенская галерея Lenbachhaus представит уникальную двойную экспозицию, посвященную жизни и творчеству этих основоположников абстрактного искусства.

подробней .....>>>

Christkindlmarkt auf dem Muenchner Marienplatz
© Foto: Fritz Witzig

Рождественский рынок Christkindlmarkt на площади Мариенплатц

Один из самых старейших рождественских рынков Германии Christkindlmarkt, известный благодаря своему расположению на главной площади Мюнхена Мариенплатц и своими неимоверными масштабами, откроет свои двери с 27 ноября по 24 декабря. Из года в год рынок пользуется особой популярностью среди жителей баварской столицы и многочисленных туристов, которые приезжают сюда со всего мира. Christkindlmarkt начал свое существование еще в 14 веке, с 1972 года мероприятие начали проводит ежегодно в центре города.

подробней .....>>>


Hanne Darboven, Juli 1987, in ihrem Atelier in Hamburg
© Hanne Darboven Stiftung, Hamburg/ VG Bild-Kunst, Bonn 2015
Foto: Hermann Dornhege

Выставка концептуального искусства Ханне Дарбовен
18 сентября 2015 - 14 февраля 2016

Выставка "Zeitgeschichten — Aufklärung", которая пройдет в мюнхенском Доме Искусства с 18 сентября по 14 февраля, станет первой масштабной ретроспективой работ немецкой художницы-концептуалиста Ханне Дарбовен после ее смерти в 2009 году. Экспозиция объединит в себе все ключевые фазы творчества художницы и будет представлена в двух параллельных форматах в Доме Искусств (Мюнхен) и в Художественном музее и выставочном центре Федеративной Республики Германия (Бонн).

подробней .....>>>

Andy Warhol
Jeff Koons, Jungle , 2005, Öl auf Leinwand, Staatsgalerie Stuttgart, Leihgabe der Freunde der Staatsgalerie, © Foto: Staatsgalerie Stuttgar

Выставка »Geh und spiel mit dem Riesen!«
11 октября 2015 - 10 января 2016

Выставка »Geh und spiel mit dem Riesen!«, которая пройдет в мюнхенском музее Villa Stuck, представит более 80 работ международных современных художников, фокусирующих свое внимание на различных социальных аспектах детства и факторах, формирующих мировоззрение ребенка. Название выставки взято из одноименной книги издателя Ганса-Йоахима Гельберга, ставшего создателем абсолютно новой серии детской и молодёжной литературы, в которой ребенок занимал самостоятельную позицию. Целью выставки является демонстрация важности собственных мыслей, идей и мнения детей.

подробней .....>>>

FOOD & LIFE
Laure Prouvost
If It Was, 2015, video still
part of the installation for DER ÖFFENTLICHKEIT – Von den Freunden Haus der Kunst
Courtesy of the artist, and MOT International,
Galerie Nathalie Obadia and carlier | gebauer

Проект французской художницы Лор Прувос для Дома Искусства
DER ÖFFENTLICHKEIT — VON DEN FREUNDEN HAUS DER KUNST: Laure Prouvost
27 ноября - 18 сентября 2015

Серия выставок мюнхенского Дома Искусства под названием DER ÖFFENTLICHKEIT, участниками которой уже успели побывать виртуоз инсталляций из Южной Кореи Хэю Янг (2012/13), немецкий художник Манфред Пернис (2013/14) и один из наиболее интересных видео-художников своего поколения Анри Сала (2014/15), будет пополнена работами французской художницы Лор Прувос в рамках ее нового проекта "We would be floating away from the dirty past". Выставка пройдет с 27 ноября по 18 сентября следующего года в одном из залов Дома Искусств.

подробней .....>>>

Urban-Think Tank
Torre David, Caracas/Venezuela © U-TT, Foto: Daniel Schwartz

Выставка дизайнерского бюро Urban-Think Tank
"Sí / No: The Architecture of Urban-Think Tank",
19 ноября 2015 - 21 февраля 2015

Urban-Think Tank - это мультидисциплинарное дизайнерское бюро, посвященное исследованиям высокого уровня и дизайна на разные темы, связанные с современной архитектурой и урбанизмом. Бюро, работа которого затрагивает теоретические и практические аспекты архитектуры, было основано в 1998 году Альфредо Бриллембургом и Хубертом Клумпнером в Венесуэле.

подробней .....>>>


Gautier Zaregradsky
Jean Paul Gaultier’s Neuerfindung der klassischen Biker-Jeansjacke
»Diamond Rocker« Jacke mit Swarovski
Crystal Spikes and Studs
Haute Couture Frühjahr/Sommer 2014
© Swarovski

Выставка шедевров высокой моды от Жан-Поля Готье
18 сентября 2015 - 14 февраля 2016

С 18 сентября по 14 февраля в выставочном зале Kunsthalle München пройдет эксклюзивная выставка работ французского модельера и основателя знаменитого дома моды Жан-Поля Готье, который во многом определил облик высокой моды 1980-х и 1990-х годов. »Jean Paul Gaultier. From the Sidewalk to the Catwalk« станет первой экспозицией о моде в Kunsthalle München, а также сотой по счету выставкой за 30 лет работы выставочного зала.

подробней .....>>>

August Macke
& Franz Marc
Мюнхен
Наше интервью

Мануэль Шауман, организатор Streetlife Festival: изменить что-то можно только вместе
16 - 17 мая 2015
подробней .....>>>

Günther Fruhtrunk
(1923 – München – 1982)
Grüne Akzente
1966/68
Acryl auf Leinwand
152 × 147 cm
verso signiert, datiert und bezeichnet:
„Gruene Akzente“ 1966 /68 /EV FRUHTRUNK
© Tollwood Winterfestival / Foto: Bernd Wackerbauer

Зимний фестиваль Tollwood 2015
24 ноября - 31 декабря 2015

С 24 ноября по 31 декабря в Мюнхене на знаменитом Лугу Терезы пройдет грандиозный зимний фестиваль Tollwood, известный своей увлекательной и разнообразной программой мероприятий для всей семьи. В этом году главной темой фестиваля станет переработка мусора, в связи с этим немецкий художник-концептуалист ХА Шульт представит на мероприятии свои всемирно известные скульптуры из мусора „Trash People“, которые будут установлены при входе.

подробней .....>>>

Gergiev
Gergiev by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre

Дирижер Валерий Гергиев: Любопытство ведет к прогрессу

Мюнхен не был бы собой без атмосферы особой, подчеркнутой элитарности во всех сферах культурной жизни. Подтверждение тому – вступление в должность худрука и главного дирижера Мюнхенского филармонического оркестра (Münchner Philharmoniker) Валерия Гергиева. Сами музыканты единогласно выступили с инициативой о его назначении еще в январе 2013 года. Уже имеющийся опыт совместной работы показал, что мастерство и невероятная энергетика Гергиева в сочетании с профессионализмом исполнителей дают небывалый импульс развитию коллектива.

подробней .....>>>

BMW Silvestr
Мюнхен
Наше интервью

Йенс Хувальд: «Зима в Баварии – пора зрелищных праздников и обычаев!»
подробней .....>>>

Joachim Cordshagen
Йоахим Кордсхаген, координатор по коммуникациям Audi AG

Йоахим Кордсхаген, Audi AG: Россия остается для нас стратегически важным рынком
подробней .....>>>

FABRIC START
Берлин
Наше интервью

Новый директор берлинской Galeries Lafayette
Филипп Юго: Мы представляем французский стиль жизни

подробней .....>>>

Loading
Германия: www.germania-ru.net - стартовая страница
На верх

Берлин
Практическая информация | Транспорт, билеты, тарифы | Аэропорт | Достопримечательности | Музеи, дворцы, выставочные залы, галереи | Экскурсии, трансфер, переводчики | Шоппинг | Рестораны | Гостиницы | Клубы | Учёба | Медицина | Бизнес
Отраслевые выставки | Фестивали | Театр, Балет, Опера, Варьете | Выставки в музеях и галереях | Концерты современной музыки

Мюнхен
Практическая информация | Транспорт, билеты, тарифы | Аэропорт | Достопримечательности | Музеи, дворцы, выставочные залы, галереи | Экскурсии, трансфер, переводчики | Шоппинг | Рестораны | Гостиницы | Клубы | Учёба | Медицина | Бизнес
Отраслевые выставки | Фестивали | Театр, Балет, Опера, Варьете | Выставки в музеях и галереях | Концерты современной музыки

Штутгарт
Практическая информация | Транспорт, билеты, тарифы | Аэропорт | Достопримечательности | Музеи, дворцы, выставочные залы, галереи | Экскурсии, трансфер, переводчики | Шоппинг | Рестораны | Гостиницы | Клубы | Учёба | Медицина | Бизнес
Отраслевые выставки | Фестивали | Театр, Балет, Опера, Варьете | Выставки в музеях и галереях | Концерты современной музыки

Наша компания:
О нас | Контакт |
Download: Заявка на рекламу | Медиакит | Путеводитель по Мюнхену | Путеводитель по Берлину | Выходные данные

Deutsch:
Über uns | Kontakt | Impressum
Galeries Lafayette | Weihenstephaner
Download:
Onlineportrait Premium | Auftragsformular München | Mediadaten München | München City-GuideAuftragsformular Berlin | Mediadaten Berlin | Berlin City-Guide
Redaktionsarbeit

Partner:
Agentur für City-Marketing / Berlin-ru.net

© 2015 www.germania-ru.net